“<span dir="ltr" lang="fr">ordonnance de protection</span>” உடன் வதிவிட உரிமைகள்

வீட்டு வன்முறை அல்லது பலவந்தமான திருமணதிற்கான அச்சுறுத்தல் காரணமாக, பிரான்சிய நீதிபதியிடம் இருந்து பாதுகாப்பு கட்டளை அல்லது "ordonnance de protection” இனை பெற்றுக்கொண்ட மக்களுக்கு "titre de séjour”அல்லது வதிவிட அனுமதிப் பத்திரம் வழங்கப்பட்டுள்ளது.

06/10/2023 அன்று FNCIDFF இனால் சரிபார்க்கப்பட்டது

Verified by FNCIDFF on 06/10/2023

நிபந்தனைகள்

குடும்ப நீதிமன்ற நீதிபதி அல்லது “juge aux affaires familiales (JAF)” வழங்கும் “ordonnance de protection” அல்லது பாதுகாப்பு ஆணை எனப்படும் பாதுகாப்பு நடவடிக்கையின் பயனாளியாக இருக்க வேண்டும் என்பதே ஒரே தேவை.

பொருந்தக்கூடிய சட்டம்: “CESEDA” இன் உறுப்புரைகள் L.425–6 மற்றும் L.425–7.

“<span dir="ltr" lang="fr">titre de séjour</span>” இன் வகை அல்லது வதிவிட அனுமதிப் பத்திரம் வழங்கப்பட்டுள்ளது.

  • உங்களுக்கு “vie privée et familiale” அல்லது தனிப்பட்ட மற்றும் குடும்ப வாழ்க்கையைக் குறிப்பிட்டு ஒரு தற்காலிக வதிவிட அட்டை அல்லது “carte de séjour temporaire” இற்கு உரிமையுண்டு. அது ஒரு வருடத்திற்குச் செல்லுபடியாகும். அது உங்களை வேலை செய்ய அனுமதிக்கிறது.

    உங்கள் “ordonnance de protection” மற்றும் நீங்கள் புகாரைப் பதிவு செய்திருந்தால், சட்ட நடவடிக்கைகளின் போது முழுக் காலகட்டத்திலும் இது புதுப்பிக்கப்படலாம்.

  • நீங்கள் அதை வைத்து, உங்கள் “ordonnance de protection”முழு காலக்கெடு முழுவதும் காலாவதியாகும் போது மற்றும் நீங்கள் புகார் அளித்திருந்தால், சட்ட நடவடிக்கைகளின் போது புதுப்பிக்கலாம்.

  • நீங்கள் ஒரு “ordonnance de protection” ஐப் பெற்றிருந்தால், பின்வரும் மூன்று நிபந்தனைகளையும் நீங்கள் பூர்த்தி செய்தால், “carte de résident” அல்லது வதிவிட அட்டையைப் பெற உங்களுக்கு உரிமை உண்டு:

    • ordonnance de protection” இன் பயன்பெறுநராக இருப்பதினால் உங்களுக்கு“titre de séjour” அல்லது வதிவிட அனுமதிப்பத்திரம் வழங்கப்படும்
    • நீங்கள் அனுபவித்த வன்முறை குறித்து புகார் அளித்துள்ளீர்கள்
    • வன்முறையில் ஈடுபட்டவர் உறுதியாக தண்டிக்கப்பட்டார்.

    பொருந்தக்கூடிய சட்டம்: “CESEDA” இன் உறுப்புறை L.425–8.

    இந்த நிபந்தனைகளை நீங்கள் பூர்த்தி செய்யவில்லை, ஆனால் நீங்கள் பிரான்சில் குறைந்தது ஐந்து வருடங்கள் அல்லது சில சந்தர்ப்பங்களில் மூன்று வருடங்கள் வாழ்ந்திருந்தால், நீங்கள் சில நிபந்தனைகளைப் பூர்த்தி செய்தாலும் “carte de résident” ஐப் பெறலாம். மேலும் அறியவும்

அல்ஜீரிய குடிமக்கள்

கொள்கையளவில், அல்ஜீரிய தேசியம் கொண்டவர்களுக்கு இந்த விதிகள் பொருந்தாது. நீங்கள் அல்ஜீரிய குடிமகனாக இருந்தால், பிரான்சில் உங்கள் குடியேற்ற நிலை இந்த சூழ்நிலையை வழங்காத இருதரப்பு ஒப்பந்தத்தால் நிர்வகிக்கப்படுகிறது.

எவ்வாறாயினும், “préfecture” எனப்படும் வதிவிட அனுமதிகளுக்கான விண்ணப்பங்களை ஆய்வு செய்வதற்குப் பொறுப்பான உள்ளூர் பிரெஞ்சு நிர்வாக அதிகாரம், நீங்கள் “ordonnance de protection” அல்லது பாதுகாப்பு ஆணையைப் பெற்றிருந்தால், உங்களுக்கு வதிவிட உரிமைகளை வழங்க முடிவு செய்யலாம். எனவே, உங்களிடம் “ordonnance de protection” உள்ளது என்பதை முன்னிலைப்படுத்தி, எப்படியும் விண்ணப்பத்தைச் சமர்ப்பிக்கப் பரிந்துரைக்கப்படுகிறது.

உதவியை நாடுங்கள்

பிரான்சில், உங்களுக்கு ஆதரவளிப்பதற்கும், ஆலோசனை வழங்குவதற்கும், நடைமுறைகளிலும் ஆவணங்களை தயார்படுத்துவதிலும் உங்களுக்கு உதவுவதற்கும் பல சேவைகள் உள்ளன. அவற்றில் பெரும்பாலானவை இலவசமானவை.

  • La Cimade” என்பது அனைத்து புலம்பெயர்ந்த மக்களுக்கும் பிரான்சில் உள்ள அகதிளுக்கும் குறிப்பாக வன்முறையை எதிர்கொள்ளும் மக்களுக்கு ஆதரவளிப்பதிலும் நிபுணத்துவம் பெற்ற ஒரு அமைப்பாகும்.

    • இந்த சேவையை இலவசமாக பெற்றுக்கொள்ளலாம்.
    • பிரான்சில் வசிக்கும் உரிமை தொடர்பான உங்கள் நிர்வாக நடைமுறைகளில் உங்களுக்குத் தெரிவிக்கவும் ஆதரவளிக்கவும், உங்கள் தனிப்பட்ட சூழ்நிலையைப் பொறுத்து பிற சேவைகளுக்கு உங்களை வழிநடத்தவும் அவர்களால் முடியும்.
    • கிடைக்கக்கூடிய மொழிகள்: பிரஞ்சு, ஆங்கிலம் மற்றும் ஸ்பானிஷ்.
    • தொடர்பு கொள்ளவும்:
      • ஒரு சந்திப்பு நேரம் இல்லாமல் உங்களுக்கு அருகிலுள்ள மையம்
      • தொலைபேசி மூலம் 01 40 08 05 34 அல்லது 06 77 82 79 09 புதன்கிழமைகளில் காலை 9:30 மணி முதல் மதியம் 1:30 மணி வரை. மற்றும் மதியம் 2:30 மணி முதல். மாலை 5:30 மணி வரை
  • Gisti” என்பது பிரான்சில் புலம்பெயர்ந்தோருக்கும் அகதிகளுக்குமான சட்ட ஆலோசனையில் நிபுணத்துவம் பெற்ற ஒரு அமைப்பாகும்.

    • இந்த சேவையை இலவசமாக பெற்றுக்கொள்ளலாம்.
    • உங்களின் வதிவிட உரிமைகள் தொடர்பான உங்களின் உரிமைகள் மற்றும் அவற்றை எவ்வாறு பெறுவது என்பதை அவர்களால் உங்களுக்குத் தெரிவிக்க முடியும்.
    • கிடைக்கக்கூடிய மொழி: பிரதானமாக பிரெஞ்சு மொழி.
    • தொடர்பு கொள்ளவும்:
      • தொலைபேசி மூலம் +331 84 60 90 26 திங்கள் முதல் வெள்ளி வரை பிற்பகல் 3 மணி முதல் மாலை 6 மணி வரை. மேலும் புதன் மற்றும் வெள்ளி அன்று காலை 10 மணி முதல் மதியம் 12 மணி வரை . அழைப்பு எண் சில நேரங்களில் நிறைவுறும், சோர்வடைய வேண்டாம். நாள் முடிவில் அவர்களை அடைவது சில நேரங்களில் எளிதாக இருக்கும்.
      • அஞ்சல் மூலம் “Gisti, 3 villa Marcès 75011 பாரிஸ்,பிரான்சு”. அச்சிட்டுப் பூர்த்தி செய்து இந்தப் படிவத்தை உங்கள் கடிதத்தில் தொடர்புடைய நிர்வாக ஆவணங்களின் நகலையும் சேர்த்துக்கொள்ளவும் “Gisti” ஆலோசகருக்கு உங்கள் சூழ்நிலையைப் புரிந்துகொள்ள உதவும் அனைத்துக் கூறுகளும் உட்பட, உங்கள் கேள்வியை முடிந்தவரை தெளிவாகக் குறிப்பிடுவதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளுங்கள்.
  • "Associations" என்பது பல்வேறு சேவைகளை வழங்கும் அமைப்புகளாகும். சிலர் குடியேற்றத்தில் நிபுணத்துவம் பெற்றவர்கள்.

    • இந்தச் சேவைகளை இலவசமாகப் பெற்றுக்கொள்ள முடியும்.
    • பிரான்சில் உங்கள் உரிமைகள் பற்றி அவர்கள் உங்களுக்குத் தெரிவிக்கலாம், மேலும் சில சமயங்களில் குடியேற்ற நடைமுறைகளில் உங்களுக்கு ஆதரவளிக்கலாம்.
    • கிடைக்கக்கூடிய மொழி: பிரதானமாக பிரெஞ்சு மொழி.
    • தொடர்பு கொள்ளவும்: இந்தக் கோப்பகத்தில் பிராந்தியமும் திணைக்களம் வாரியாகவும் நீங்கள் தேடலாம்.
  • அதிகாரமளிக்கப்பட்ட சங்கங்கள் அல்லது “associations habilitées” என்பன புகலிடக் கோரிக்கையாளர்களுக்கு மிகவும் சிறப்பு வாய்ந்த சேவைகளை வழங்க முடியும்.

    • இந்தச் சேவைகளை இலவசமாகப் பெற்றுக்கொள்ள முடியும்.
    • அவர்கள் உங்கள் உரிமைகளைப் பற்றி உங்களுக்குத் தெரிவிக்கலாம், உங்களுக்கு ஆலோசனை வழங்கலாம், உங்கள் நிர்வாக நடைமுறைகளில் உங்களுக்கு ஆதரவளிக்கலாம் மற்றும் அகதிகள் மற்றும் நாடற்ற நபர்களைப் பாதுகாப்பதற்கான பிரெஞ்சு அலுவலகம் அல்லது “Office français de la protection des réfugiés et des apatrides (OFPRA)” உடனான உங்கள் சந்திப்பிற்கு உங்களுடன் வரலாம்.
    • கிடைக்கக்கூடிய மொழி: முக்கியமாக பிரஞ்சு, விளக்கம் சாத்தியம்.
    • தொடர்பு கொள்ளவும்: இந்தக் கோப்பகத்தில் உங்களுக்கு அருகில் உள்ள “associations habilitées” ஒன்றை நீங்கள் கண்டறியலாம்.

மிகவும் சரியானதும் இன்றுவரையிலுமான தகவலை உங்களுக்கு வழங்குவதில் மிகுந்த கவனம் செலுத்தப்பட்டாலும், இந்தப் பக்கம் சட்ட அல்லது தொழில்முறை ஆலோசனையை மாற்றும் நோக்கத்தில் இல்லை. சட்டங்களும் நடைமுறைகளும் தொடர்ந்து மாறுகின்றன, எனவே தகுதிவாய்ந்த நிபுணர்களை அணுகுவது முக்கியம்.

நீங்களும் ஆர்வமாக இருக்கலாம்

Demander un document autorisant à rester en France appelé “titre de séjour”

Pour vivre et travailler en France, il est nécessaire de demander un document autorisant à rester en…

பிரெஞ்சு வதிவிட உரிமைகளுக்கான எனது தகுதியைச் சரிபார்க்கவும்

இவ்வினாப்பட்டியல் உங்களுக்கு பிரான்சில் வதிவிட உரிமைகளை வழங்கக்கூடிய காரணங்களை அல்லது " fondements "…

பிரான்சில் ஒரு வழக்கறிஞரை பணியமர்த்துதல்

சட்ட நடவடிக்கைகள் பூராகவும் வழக்கறிஞர்கள் முக்கிய பங்கு வகிக்கின்றனர். நீங்கள் நம்பக்கூடிய ஒருவரைத்…

For police intervention:

Scroll to top