Ubieganie się o dokument o nazwie „<span dir="ltr" lang="fr">visa de retour</span>” w przypadku kradzieży lub utraty „<span dir="ltr" lang="fr">titre de séjour</span>” za granicą

Jeżeli będziesz poza Francją i zgubisz swoje pozwolenie na pobyt „titre de séjour” lub zostanie Ci ono skradzione, możesz ubiegać się w konsulacie francuskim o dokument zwany wizą uprawniającą do ponownego wjazdu, czyli „visa de retour”, aby móc wrócić do Francji.

Sprawdzone przez La Cimade dn. 31.01.2024 r.

Sprawdzone przez La Cimade dn. 31.01.2024 r.

Co należy zrobić?

W przypadku utraty lub kradzieży pozwolenia na pobyt, czyli „titre de séjour”, w czasie pobytu za granicą można złożyć w konsulacie francuskim wniosek o wydanie dokumentu o nazwie „visa de retour”, aby móc wrócić do Francji.

Ta zasada obowiązuje nawet wtedy, gdy to Twój partner ukradł Ci „titre de séjour”. Prawo właściwe: Artykuł L.312-4 „CESEDA”.

Procedura

Należy złożyć wniosek o wizę uprawniającą do ponownego wjazdu, czyli „visa de retour”, w konsulacie francuskim w kraju, w którym aktualnie przebywasz. Najpierw jednak należy zgłosić władzom lokalnym utratę lub kradzież swojego „titre de séjour”.

  • Aby ubiegać się o „visa de retour”, trzeba posiadać ważny paszport.

    W przypadku utraty lub kradzieży paszportu należy najpierw złożyć wniosek o nowy paszport u władz kraju, w którym się znajdujesz.

    Kiedy już posiadasz ważny paszport, możesz skontaktować się z francuskim konsulatem w kraju, w którym się znajdujesz, aby ubiegać się o „visa de retour”. Dane kontaktowe można znaleźć na tej stronie internetowej.

    Do wniosku należy dołączyć następujące dokumenty:

    • wypełniony i podpisany formularz wniosku;
    • dwa zdjęcia identyfikacyjne spełniające wymagania konsulatu;
    • Twój paszport (oryginał);
    • kopię paszportu: pierwszych 5 stron i wszystkie strony z wizami lub pieczątkami wjazdu i wyjazdu z państw Schengen, Stanów Zjednoczonych i Wielkiej Brytanii;
    • dokument przedstawiający Twój stan cywilny i skład Twojej rodziny wydany przez konsulat, zwany „fiche familiale d’état civil”, czyli zaświadczeniem dotyczącym stanu cywilnego i rodziny, wystawiony w ciągu ostatnich trzech miesięcy w języku francuskim (oryginał);
    • pismo napisane i podpisane przez Ciebie, w którym wyjaśniasz powody złożenia wniosku o „visa de retour” (oryginał) i podajesz swój adres zamieszkania we Francji;
    • Twoje oświadczenie o utracie lub kradzieży złożone lokalnym władzom (oryginał i kserokopia);
    • dowolny dowód posiadania przez Ciebie miejsca zwyczajnego zamieszkania we Francji, na przykład: świadectwo szkolne dzieci, książeczka zdrowia, poświadczenie ubezpieczenia społecznego itp.

    Odpowiedź powinna zostać udzielona w ciągu dwóch miesięcy.

  • Jeżeli uzyskasz „visa de retour”, możesz z tym dokumentem powrócić do Francji.

    Od razu po powrocie do Francji możesz umówić się na wizytę w lokalnym urzędzie francuskim „préfecture” w swoim departamencie, aby poprosić o „duplicata”, czyli duplikat pozwolenia na pobyt, tj. „titre de séjour”, które zostało skradzione lub utracone, albo by złożyć wniosek o nowy „titre de séjour”, jeśli stary dokument stracił ważność.

    Ważna informacja: „préfecture” może ponownie sprawdzić, czy nadal masz prawo do „titre de séjour”, o które się ubiegasz po powrocie do Francji.

  • Jeżeli wniosek zostanie odrzucony, możesz zakwestionować tę decyzję, wnosząc odwołanie, czyli „recours”, do odpowiedzialnej służby o nazwie „Commission de recours contre les décisions de refus de visa”.

    Zaleca się, aby w tej procedurze pomagała organizacja świadcząca bezpłatne usługi, czyli „association”, specjalizująca się w prawie dotyczącym obywateli państw obcych, albo prawnik.

Znajdź wsparcie

We Francji istnieje wiele służb mogących udzielić Ci wsparcia i porady czy pomóc w przejściu przez procedury i wypełnianiu dokumentacji. Większość z nich świadczy usługi bezpłatnie.

  • La Cimade” to organizacja, która specjalizuje się we wspieraniu wszystkich imigrantów i migrantów, a także uchodźców we Francji, zwłaszcza osób doświadczających przemocy.

    • Jej usługi są świadczone bezpłatnie.
    • Pracownicy organizacji będą mogli informować Cię i wspierać w procedurach administracyjnych związanych z prawem pobytu we Francji oraz skierować Cię do innych służb w zależności od Twojej sytuacji osobistej.
    • Dostępność w językach: francuskim, angielskim i hiszpańskim.
    • Kontakt:
      • bez konieczności umawiania się w najbliższym ośrodku;
      • telefonicznie pod numerem 01 40 08 05 34 lub 06 77 82 79 09 w środy w godz. 9:30-13:30 i 14:30-17:30.
  • Gisti” to organizacja specjalizująca się w doradztwie prawnym dla imigrantów i uchodźców we Francji.

    • Jej usługi są świadczone bezpłatnie.
    • Pracownicy organizacji będą mogli poinformować Cię o przysługujących Ci prawach odnośnie do prawa pobytu oraz wyjaśnić, jak uzyskać to prawo.
    • Dostępność w językach: głównie francuski.
    • Kontakt:
      • Telefonicznie pod numerem +331 84 60 90 26 od poniedziałku do piątku w godz. 15:00-18:00, a także w godz. 10:00-12:00 w środę i piątek. Linia jest czasami przeciążona, ale nie należy się zniechęcać. Czasami łatwiej jest skontaktować się z organizacją pod koniec dnia.
      • Pocztą na adres „Gisti, 3 villa Marcès 75011 Paris, France”. Wydrukuj i wypełnij ten formularz, a następnie dołącz go do listu wraz z kserokopiami wszelkich dokumentów administracyjnych, które mogą być istotne. Pamiętaj, aby jak najbardziej precyzyjnie sformułować swoje pytanie, uwzględniając wszystkie elementy, które mogą pomóc doradcy „Gisti” w zrozumieniu Twojej sytuacji.
  • Associations” to organizacje, które oferują różne usługi. Niektóre z nich specjalizują się w sprawach imigracyjnych.

    • Ich usługi są świadczone bezpłatnie.
    • Pracownicy organizacji mogą poinformować Cię o Twoich prawach we Francji, a czasami mogą też wspierać Cię w procedurach imigracyjnych.
    • Dostępność w językach: głównie francuski.
    • Kontakt: możesz wyszukiwać według regionu i departamentu w tym katalogu.

Chociaż dołożyliśmy wszelkich starań, aby dostarczać Ci najdokładniejszych i najbardziej aktualnych informacji, niniejsza strona nie zastępuje porad prawnych ani specjalistycznych. Przepisy i procedury zmieniają się regularnie, dlatego ważne jest, aby konsultować się z wykwalifikowanymi specjalistami.

To też może Cię zainteresować

Zweryfikuj moje uprawnienia do francuskiego prawa stałego pobytu

Kwestionariusz ten ma na celu pomóc Ci w określeniu podstaw lub „fondements”, które mogłyby dać Ci…

Aby uzyskać interwencję policji:

Przewiń do góry