预计成本
你每个月都要支付一笔款项,该金额从一开始就已确定,其中包括:
- 租金或“loyer”: 每年可审核的金额
- 费用或“charges”: 例如,如果你在公寓中,这个费用可能是冷水和建筑物内分摊的某些成本。
当你签署租约或“bail”时,你必须支付:
- 第一个月的租金,包括费用。
- 如果你通过了房地产中介,则需支付中介费。
- 称作押金,即“dépôt de garantie”或“caution”的一个金额,该金额在你离开该房产之前一直由房东保留。根据法律规定,对于无装修房屋,这个金额不能超过一个月的租金(不算费用),对于装修房屋,不能超过两个月租金(不算费用)。如果离开时造成了公寓内的任何财产损失,房东可以决定保留部分或全部押金。
-
你可以请亲人成为你的“garant”。
该人员必须:
- 居住在法国,但不一定是法国国籍
- 拥有稳定且充足的资源
- 向你提供证明其身份和资源的文件,用于你进行申请。
-
你可以申请“garantie Visale”,请一个名为“Action Logement”的公共组织免费成为担保人,即“garant”。
条件
要获取此福利,你必须:
- 未满 31 岁,无论你处于何种职业状态都可以,学生也可以。
- 或者,如果你已年满 31 岁:
- 是私营行业公司的雇员,在你从工资支付了各种费用后,每月工资少于或等于 1500 欧元。
- 是私营行业雇员且正在换工作,具有: 一份仍在其试用期内的永久雇佣合同,即“contrat à durée indéterminée (CDI)”,或至少六个月的临时合同,即“contrat à durée déterminée (CDD)”,或一份证明雇佣承诺的文件,即“promesse d’embauche”,或正在换工作。
- 或者,无论你的年龄多大,你都签署了一份合同,即“bail mobilité”。这是在装修房屋的房东和特定租户之间签订的一个月到十个月之间的租赁协议。
后续步骤
该申请在该网站在线进行。
首先,需要验证你的资格,然后创建一个帐户,使用所需文件提交申请。
-
-
租赁申请通常应包括以下文件:
- 你的身份证复印件;例如,你的护照、身份证或居留许可,即“titre de séjour”
- 提供财务资源证明的文件,例如:
- 如果你是雇员: 你最近三张工资单和/或雇佣合同(如果你刚开始工作)以及最后的税单
- 如果你是学生: 你的学生卡
- 如果你是自雇: 你过去三个月内的“extrait KBIS”,你上一个公司财务报告和/或会计师的当年证书
- 如果你收到任何类型的财务援助: 证明你收到的资金合理性的文件
- 如果你已退休: 你最近三次的养老金对账单
- 你的银行账户证书,即“relevé d’identité bancaire (RIB)”
- “garant”的身份证明文件复印件(如果有)
- 证明你的“garant”财务资源的文件(如果有)。
你还可能被要求提供上一个住所的相关文件:
- 如果你曾经是租户: 最近三张租金收据
- 如果你曾经居住在你拥有的物业中: 你最近的房产税和最后三笔电费
- 如果你曾经免费停留在某处: 来自与你同住人员的住所证明,即“attestation d'hébergement”、其身份证件的复印件,以及他们住所的最后三张电费单。
如果你的文件不是法语的,则可能会要求你进行翻译。
-
从私人处租赁
可直接从房东处租用住宅。
一般来说,这可能意味着他们更灵活,条件不那么严格。如果不完全满足条件,你可以直接与房东协商。
许多网站和应用都按位置列出了可用房源,例如:
- “Pap”,一个供私人使用的租赁网站,这意味着无需支付房屋中介费
- “Leboncoin”,许多个人在此发布广告
- “Appartager”,提供可以和住宅内其他人共享的公寓。
通过房地产中介
你也可以申请在线广告或访问你附近的中介机构,通过房地产中介来寻找住所。
你必须支付这项服务的费用。
要在线搜索中介广告,你可以使用以下服务:
-
建议提前准备你的申请以及所需各种文件的复印件,在你看房时将其随身携带,以便能够立即提交申请,尤其是在最热门的区域。
找到适合你的住宅后,请提交申请,并附上所需文件的复印件。
-
如果你的申请被接受,你必须签署该租约,称为“bail”。
你将在签署时要支付首笔款项。
-
作为租户,在搬入之前,法国法律规定你需要为你的住宅办理保险,称为“assurance habitation”。
在选择适合你的保险公司之前,你可以向多家保险公司索取报价。
在拿到物业的钥匙之前,你必须将保险公司提供的名为“attestation”的文件提供给你的房东或房地产中介机构。
-
当你获得住宅钥匙时,你要上门完成一份搬入条件报告或“état des lieux”,该报告用于你在文件中详细描述物业的状态和状况。
该文件非常重要: 当你离开该物业时需要此文件才能收回抵达时支付的款项,即所谓的“dépôt de garantie”或押金。
-
搬入之前,请记得与服务供应商签订合同,这样你一搬入就可以使用以下服务:
- 电力
- 燃气
- 互联网和电话。
如果你遇到歧视该怎么办
房地产中介和私人房东无权根据某些歧视标准拒绝你的申请,例如你的出身、健康、性取向或宗教信仰。
如果你认为自己因为歧视问题在搜索住所时受到了不利的待遇,有一些解决方案来主张你的权利。
-
“ADIL”服务是当地代理机构,向人们告知他们的住房权利以及为他们提供的解决方案。
- 该服务是免费的。
- 顾问会通知你并协助你搜索住所。
- 可用语言: 主要是法语。
- 联系方式: 有关你所在地区代理机构的联系方式,请见本目录。
-
社会服务工作者或“travailleurs sociaux”和“assistants sociaux”都是专业人士,他们可以协助人们处理行政程序,根据人们面临的困难,帮助他们找到解决办法。
- 这些服务是免费的。
- 你可以进行预约,听取他们就你的情况给出的个性化建议,并帮助你完成后续步骤,例如: 国家财务援助申请、社会住房申请、在法国失业办公室“Pôle emploi”登记。
- 可用语言: 主要是法语。
- 联系方式: 你可以向“travailleur social”申请预约:
- 你所在地区的“Conseil départemental”
- 当地市政厅的“Centre communal d’action sociale”
-
“PIMMS Médiation”组织为很多领域的行政程序提供信息、指导或支持: 获得公共服务、获得医疗服务、申请国家财务援助、纳税申报、申报“Pôle Emploi”等。
- 该服务是免费的。
- 可用语言: 主要是法语。
- 联系方式: 你可在此目录中查找你附近的“PIMMS Médiation”。